Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 12:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל מחמצת לא תאכלו בכל מושׁבתיכם תאכלו מצות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

 

English

King James Bible 1769

Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

King James Bible 1611

Yee shall eate nothing leauened: in all your habitations shall ye eate vnleauened bread.

Green's Literal Translation 1993

You shall not eat anything leavened. You shall eat unleavened bread in all your dwellings.

Julia E. Smith Translation 1876

All leavened ye shall not eat: in all your dwellings ye shall eat unleavened.

Young's Literal Translation 1862

anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye shall eat nothing leavened: in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Bishops Bible 1568

Ye shall eate nothyng leauened: but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread

Geneva Bible 1560/1599

Ye shall eate no leauened bread: but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread.

The Great Bible 1539

Ye shall eate nothyng leuended: but in all your habitations shall ye eate swete bread.

Matthew's Bible 1537

Therfore se that ye eate not leuended bread, but in all youre habitacions eate swete bread.

Coverdale Bible 1535

Therfore eate no leuended bred, but onely vnleuended bred in all youre dwellynges.

Wycliffe Bible 1382

Ye schulen not ete ony thing diyt with sour dow, and ye schulen ete therf breed in alle youre dwellyng placis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely