Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה כי תבאו אל הארץ אשׁר יתן יהוה לכם כאשׁר דבר ושׁמרתם את העבדה הזאת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y será, cuando habréis entrado en la tierra que Jehová os dará, como tiene hablado, que guardaréis este rito.
English
King James Bible 1769
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
King James Bible 1611
And it shall come to passe when yee bee come to the land, which the Lord will giue you, according as he hath promised, that ye shall keepe this seruice.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be, when you come into the land which Jehovah shall give to you, as He has spoken, you shall observe this service.
Julia E. Smith Translation 1876
And it shall be when ye shall come to the land. which Jehovah will give to you, as he spake, watch ye this service.
Young's Literal Translation 1862
and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall come to pass, when ye shall have come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
Bishops Bible 1568
And when ye be come to the lande whiche the Lorde wyll geue you, accordyng as he hath promised, ye shall kepe this seruice
Geneva Bible 1560/1599
And when ye shall come into the land, which the Lord will giue you as hee hath promised, then ye shall keepe this seruice.
The Great Bible 1539
And when ye become into the land which the Lorde wyll geue you, accordynge as he hath promysed, ye shall kepe thys seruyce.
Matthew's Bible 1537
And when ye be come in to the land which the Lord wyl geue you accordyng as he hath promysed, se that ye kepe thys seruyce.
Coverdale Bible 1535
And whan ye be come into ye londe that the LORDE shal geue you, (as he hath sayde) then kepe this seruyce.
Wycliffe Bible 1382
And whanne ye schulen entre in to the lond which the Lord schal yyue to you, as he bihiyte, ye schulen kepe these cerymonyes;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely