Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובני ישׂראל עשׂו כדבר משׁה וישׁאלו ממצרים כלי כסף וכלי זהב ושׂמלת׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando á los Egipcios vasos de plata, y vasos de oro, y vestidos.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
King James Bible 1611
And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians iewels of siluer, and iewels of gold, and raiment.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel did according to the word of Moses. And they asked from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel did as Moses spake: and they will ask of the Egyptians, silver vessels and gold vessels,' and garments.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.
Bishops Bible 1568
And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moyses: and they borowed of the Egyptians iewels of siluer, and iewels of golde, and rayment
Geneva Bible 1560/1599
And the children of Israel did according to the saying of Moses, and they asked of ye Egyptians iewels of siluer and iewels of gold, and raiment.
The Great Bible 1539
And the children of Israel dyd accordyng to the saying of Moses: and they borowed of the Egipcyans iewelles of siluer, and iewelles of golde, and rayment.
Matthew's Bible 1537
And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moses: and they borowed of the Egypcyans yewels of siluer, and yewels of gold, and rayment.
Coverdale Bible 1535
And the children of Israel had done as Moses sayde, and borowed Iewels of syluer and golde, and clothes of the Egipcians:
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Israel diden as the Lord comaundide to Moises; and thei axiden of Egipcians siluerne vesselis and goldun, and ful myche clooth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely