Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל סוס פרעה רכבו ופרשׁיו אל תוך הים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.
English
King James Bible 1769
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
King James Bible 1611
And the Egyptians pursued, and went in after them, to the midst of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets and his horsemen.
Green's Literal Translation 1993
And the Egyptians pursued, and all the horses of Pharaoh came after them, his chariots and his horsemen, into the middle of the sea.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Egyptians will pursue and will go after them, all the horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen to the midst of the sea.
Young's Literal Translation 1862
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Bishops Bible 1568
And the Egyptians folowed, & went in after them to the myddest of the sea, euen all Pharaos horses, his charettes, and his horsemen
Geneva Bible 1560/1599
And the Egyptians pursued and went after them to the middes of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets, and his horsemen.
The Great Bible 1539
And the Egipcians folowed and went in after them to the myddest of the see, euen all Pharaos horses, hys charettes and his horsemen.
Matthew's Bible 1537
And the Egiptians folowed and went in after them to the myddest of the sea, with all Pharaos horsses, & hys charettes & his horssemen.
Coverdale Bible 1535
And ye Egipcias folowed, & wente in after the, all Pharaos horses, & charettes, & horsme, eue in to ye middest of ye see.
Wycliffe Bible 1382
And Egipcians pursueden, and entriden aftir hem, al the ridyng of Farao, hise charis, and knyytis, bi the myddis of the see.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely