Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבאו מרתה ולא יכלו לשׁתת מים ממרה כי מרים הם על כן קרא שׁמה מרה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llegaron á Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.
English
King James Bible 1769
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
King James Bible 1611
And when they came to Marah, they could not drinke of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
Green's Literal Translation 1993
And they came to Marah. And they were not able to drink water from Marah, for it was bitter. Therefore, one called its name Marah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will come to Marah, and they will not be able to drink the waters of Marah, for they are bitter: for this he called the name bitterness.
Young's Literal Translation 1862
and they come in to Marah, and have not been able to drink the waters of Marah, for they `are' bitter; therefore hath `one' called its name Marah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah; for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
Bishops Bible 1568
And when they came to Marah, they coulde not drynke of the waters of Marah, for they were bytter: therefore the name of the place was called Marah
Geneva Bible 1560/1599
And whe they came to Marah, they could not drinke of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of the place was called Marah.
The Great Bible 1539
And whan they came to Mara, they coulde not drincke of the waters of Mara: for they were bytter: therfore the name of the place was called, Mara,
Matthew's Bible 1537
At the laste they came to Mara: but they coulde not dryncke of the waters for bytternesse, for they were bitter, therfore the name of the place was called Mara.
Coverdale Bible 1535
Then came they to Marath, but they coude not drinke ye water for bytternes, for it was very bytter. Therfore was it called Marah, (yt is bytternes.)
Wycliffe Bible 1382
And thei camen in to Marath, and thei miyten not drynk the watris of Marath, for tho weren bittere; wherfor and he puttide a couenable name to the place, and clepide it Mara, that is, bitternesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely