Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 16:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימדו בעמר ולא העדיף המרבה והממעיט לא החסיר אישׁ לפי אכלו לקטו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y medíanlo por gomer, y no sobraba al que había recogido mucho, ni faltaba al que había recogido poco: cada uno recogió conforme á lo que había de comer.

 

English

King James Bible 1769

And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

King James Bible 1611

And when they did mete it with an Omer, he that gathered much, had nothing ouer, and he that gathered litle, had no lacke: they gathered euery man according to his eating.

Green's Literal Translation 1993

And they measured with an omer. And the one gathering much did not have too much. And the one gathering little did not have any need. Each one gathered according to the mouth of his eating.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will measure by the handful, and the abundance did not exceed, and the little was not diminished: they gathered a man according to the mouth of his eating.

Young's Literal Translation 1862

and they measure with an omer, and he who is `gathering' much hath nothing over, and he who is `gathering' little hath no lack, each according to his eating they have gathered.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack: they gathered every man according to his eating.

Bishops Bible 1568

And when they did meate it with a gomer, vnto him that gathered much, remayned nothyng ouer, and vnto hym that had gathered litle, was there no lacke: euery man gathered sufficient for his eatyng

Geneva Bible 1560/1599

And when they did measure it with an Omer, hee that had gathered much, had nothing ouer, and he that had gathered litle, had no lacke: so euery man gathered according to his eating.

The Great Bible 1539

And the chyldren of Israel dyd euen so, & gathered some more, some lesse,

Matthew's Bible 1537

& dyd mete it with a gomer. And vnto him that had gathered moche remayned no thynge ouer, & vnto hym that had gathered lytle was ther no lacke: but euery man had gathered sufficient for his eating.

Coverdale Bible 1535

But whan it was measured out with ye Gomor, he that gathered moch, had not the more: and he yt gathered litle, wanted nothinge, but euery one gathered for himself, as moch as he ate.

Wycliffe Bible 1382

and thei metiden at the mesure gomor; nethir he that gaderide more had more, nethir he that made redi lesse fond lesse, but alle gaderiden bi that that thei myyten ete.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely