Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 19:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיו נכנים ליום השׁלישׁי כי ביום השׁלשׁי ירד יהוה לעיני כל העם על הר סיני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y estén apercibidos para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá, á ojos de todo el pueblo, sobre el monte de Sinaí.

 

English

King James Bible 1769

And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

King James Bible 1611

And be ready against the thirde day: for the third day the Lord will come downe in the sight of all the people, vpon mount Sinai.

Green's Literal Translation 1993

And be ready for the third day. For on the third day Jehovah will go down before the eyes of all the people on the mountain of Sinai.

Julia E. Smith Translation 1876

And be ye prepared for the third day, for in the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people upon mount Sinai.

Young's Literal Translation 1862

and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And be ready against the third day: for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Bishops Bible 1568

And be redy against the thirde day, for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai

Geneva Bible 1560/1599

And let them be ready on the third day: for the thirde day the Lord will come downe in the sight of all the people vpon mount Sinai:

The Great Bible 1539

& be redy agaynst the thyrde daye. For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syght of all the people vpon mounte Sinay.

Matthew's Bible 1537

that they waye be redy agaynste the thyrde daye. For the thyrd day the Lord will come doune in the sighte of all the people vppon mounte Synai.

Coverdale Bible 1535

and be ready agaynst the thirde daye: for vpon the thirde daye shall the LORDE come downe vpon mount Sinai before all the people.

Wycliffe Bible 1382

and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely