Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 19:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אל העם היו נכנים לשׁלשׁת ימים אל תגשׁו אל אשׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer.

 

English

King James Bible 1769

And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.

King James Bible 1611

And hee said vnto the people, Be ready against the third day: come not at your wiues.

Green's Literal Translation 1993

And he said to the people, Be ready for the third day. Do not approach a woman.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will say to the people, Be prepared; for three days ye shall not come near to a woman.

Young's Literal Translation 1862

and he saith unto the people, `Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.

Bishops Bible 1568

And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at your wyues

Geneva Bible 1560/1599

And he said vnto the people, Be ready on the third day, and come not at your wiues.

The Great Bible 1539

And he sayd vnto the people: be redye agaynst the thyrde daye, and come not at youre wyues.

Matthew's Bible 1537

And he sayde vnto the people: be redye against the thyrde daye, & se that ye come not at youre wyues.

Coverdale Bible 1535

And he sayde vnto them: Be ready agaynst the thirde daye, and no man come at his wife.

Wycliffe Bible 1382

he seide to hem, Be ye redi in to the thridde dai, neiye ye not to youre wyues.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely