Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 21:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואשׁר לא צדה והאלהים אנה לידו ושׂמתי לך מקום אשׁר ינוס שׁמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.

 

English

King James Bible 1769

And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

King James Bible 1611

And if a man lye not in wait, but God deliuer him into his hand, then I will appoint thee a place whither hee shall flee:

Green's Literal Translation 1993

And he who does not lie in wait, and God lets fall into his hand, I will appoint a place for you where he may flee.

Julia E. Smith Translation 1876

And when he hunted not after, and God let fall into his hand, and I set to thee a place where he shall flee there.

Young's Literal Translation 1862

as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

Bishops Bible 1568

If a man lay not awayte, but God deliuer him into his hande, then I wyll poynt thee a place whither he shal flee

Geneva Bible 1560/1599

And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee.

The Great Bible 1539

If a man laye not awayte but God delyuer hym into hys hande, then I wyll poynte the a place whether he shall fle.

Matthew's Bible 1537

If a man laie not awayt but God delyuer him into his hand, then I wyll poynte the a place whether he shall fle.

Coverdale Bible 1535

Yf he haue not layed wayte for him, but God let him fall in his hande vnawares, then wil I appoynte the a place, where he shal flye vnto.

Wycliffe Bible 1382

forsothe if a man settide not aspies, but God `bitook hym in to hise hondis, Y schal ordeyne a place to thee, whidur he owith to fle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely