Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 21:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכי יכה אישׁ את עין עבדו או את עין אמתו ושׁחתה לחפשׁי ישׁלחנו תחת עינו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, ó el ojo de su sierva, y lo entortare, darále libertad por razón de su ojo.

 

English

King James Bible 1769

And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

King James Bible 1611

And if a man smite the eye of his seruant, or the eye of his mayd, that it perish, hee shall let him goe free for his eyes sake.

Green's Literal Translation 1993

And when a man strikes the eye of his male slave, or the eye of his slave-girl and destroys it, he shall send him away free for his eye.

Julia E. Smith Translation 1876

And if a man strike the eye of his servant or the eye of his maid, and he destroyed it; he shall send him forth free for the sake of his eye.

Young's Literal Translation 1862

`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.

Bishops Bible 1568

And if a man smyte his seruaunt or his mayde in the eye, that it perishe, he shall let them go free for the eyes sake

Geneva Bible 1560/1599

And if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye.

The Great Bible 1539

And yf a man smyte hys seruaunte or his mayde in the eye that it peryshe, he shall lett them goo fre for the eyes sake.

Matthew's Bible 1537

If a man smite his seruaunt or his mayde in the eye & put it out, he shal let them go fre for the eyes sake.

Coverdale Bible 1535

Yf a man smyte his seruaunt or his mayde in the eye, and destroye it, he shal let them go fre and lowse for the eye sake.

Wycliffe Bible 1382

If a man smytith the iye of his seruaunt, ethir of handmaide, and makith hem oon iyed, he schal delyuere hem fre for `the iye which he puttide out.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely