Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 21:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם שׁן עבדו או שׁן אמתו יפיל לחפשׁי ישׁלחנו תחת שׁנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si sacare el diente de su siervo, ó el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

 

English

King James Bible 1769

And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

King James Bible 1611

And if he smite out his man seruants tooth, or his mayde seruants tooth, hee shal let him goe free for his tooths sake.

Green's Literal Translation 1993

And if he causes the tooth of his male slave, or the tooth of his slave-girl, to fall out, he shall send him away free for his tooth.

Julia E. Smith Translation 1876

And if the tooth of his servant or the tooth of his maid he shall cast out, he shall send him forth free for his tooth.

Young's Literal Translation 1862

and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

Bishops Bible 1568

Also if he smyte out his seruaunt or his maydes tothe, he shall let them go out free for the tothes sake

Geneva Bible 1560/1599

Also if he smite out his seruants tooth, or his maides tooth, he shall let him goe out free for his tooth.

The Great Bible 1539

Also yf he smyte oute hys seruauntes or hys maydes toth, he shall let them go oute fre for the tothes sake.

Matthew's Bible 1537

Also if he smyte out his seruauntes or his maydes toth, he shal let them go out fre for the tothes sake.

Coverdale Bible 1535

In like maner yf he smyte out a tothe of his seruaunt or mayde, he shall let them go fre and lowse for the tothes sake.

Wycliffe Bible 1382

Also if he smytith out a tooth fro his seruaunt, ethir handmaide, in lijk maner he schal delyuere hem fre.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely