Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 22:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(22:6) כי יתן אישׁ אל רעהו כסף או כלים לשׁמר וגנב מבית האישׁ אם ימצא הגנב ישׁלם שׁנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuando alguno diere á su prójimo plata ó alhajas á guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble.

 

English

King James Bible 1769

If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.

King James Bible 1611

If a man shal deliuer vnto his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of the mans house; if the thiefe be found, let him pay double.

Green's Literal Translation 1993

When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it is stolen from the man's house, if the thief is found, he shall repay double.

Julia E. Smith Translation 1876

If a man shall give to his friend silver or vessels to watch, and it was stolen out of the man's house, if the thief shall be found he shall recompense double.

Young's Literal Translation 1862

`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double.

Bishops Bible 1568

If a man deliuer his neyghbour money or stuffe to kepe, and it be stolen out of his house: if the theefe be founde, let hym pay double

Geneva Bible 1560/1599

If a man deliuer his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of his house, if the thiefe be found, he shall pay the double.

The Great Bible 1539

If a man delyuer hys neyghboure money or stuffe to kepe, and it be stolen out of hys house. If the thefe be founde, let hym paye double.

Matthew's Bible 1537

If a man deliuer his neyghboure money or stuffe to kepe, & it be stolen out of his house: If the thefe be founde, he shal pay double.

Coverdale Bible 1535

Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble.

Wycliffe Bible 1382

If a man bitakith in to kepyng monei to a freend, ether a vessel `in to keping, and it is takun awey bi thefte fro hym that resseyuede, if the theef is foundun, he schal restore the double.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely