Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:9) כי יתן אישׁ אל רעהו חמור או שׁור או שׂה וכל בהמה לשׁמר ומת או נשׁבר או נשׁבה אין ראה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si alguno hubiere dado á su prójimo asno, ó buey, ú oveja, ó cualquier otro animal á guardar, y se muriere ó se perniquebrare, ó fuere llevado sin verlo nadie;
English
King James Bible 1769
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
King James Bible 1611
If a man deliuer vnto his neighbour an asse, or an oxe, or a sheepe, or any beast to keepe, and it die, or be hurt, or driuen away, no man seeing it,
Green's Literal Translation 1993
When a man gives an ass or an ox to his neighbor; or a sheep, or any animal to keep, and it dies, or is injured, or is captured, no one seeing it,
Julia E. Smith Translation 1876
If a man shall give to his friend an ass or ox or sheep or all cattle to watch; and it died, or being broken or being taken captive, not being seen:
Young's Literal Translation 1862
`When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Bishops Bible 1568
If a man delyuer vnto his neyghbour to kepe, asse, oxe, sheepe, or whatsoeuer beast it be: and it dye, or be hurt, or taken away by enemies, & no man see it
Geneva Bible 1560/1599
If a man deliuer vnto his neighbour to keepe asse, or oxe, or sheepe, or any beast, and it die, or be hurt, or taken away by enemies, and no man see it,
The Great Bible 1539
If a man delyuer vnto hys neyghboure to kepe, asse, oxe, shepe or whatsoeuer beast it be, and it dye or be hurte or taken awaye (and no man se it:)
Matthew's Bible 1537
If a man delyuer vnto his neighbour to kepe, asse, oxe, shepe or what so euer beaste it be and it dye or be hurte or dryuen awaie and no man se it;
Coverdale Bible 1535
Yf a man delyuer vnto his neghboure an Asse, or oxe or shepe, or eny maner of catell to kepe, and it dye, or be hurte, or dryuen awaye that no man se it,
Wycliffe Bible 1382
If ony man bitakith to his neiybore oxe, asse, scheep, and al werk beeste to kepyng, and it is deed, ether is maad feble, ethir is takun of enemyes, and no man seeth this,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely