Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:11) ואם גנב יגנב מעמו ישׁלם לבעליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.
English
King James Bible 1769
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
King James Bible 1611
And if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
Green's Literal Translation 1993
And if it is indeed stolen from him, he shall repay to its owner.
Julia E. Smith Translation 1876
And if stealing, it shall be stolen from him, he shall recompense to his lord.
Young's Literal Translation 1862
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
Bishops Bible 1568
And if it be stollen from hym, then he shall make restitution vnto the owner therof
Geneva Bible 1560/1599
But if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
The Great Bible 1539
And yf it be stollen from hym, then he shall make restitucyon vnto the owner therof:
Matthew's Bible 1537
If it be stollen from him, then he shall make restitution vnto the owner:
Coverdale Bible 1535
Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof.
Wycliffe Bible 1382
That if it is takun awei bi thefte, he schal restore the harm to the lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely