Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 22:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(22:18) כל שׁכב עם בהמה מות יומת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

 

English

King James Bible 1769

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

King James Bible 1611

Whosoeuer lieth with a beast, shall surely be put to death.

Green's Literal Translation 1993

Anyone lying with an animal, he surely shall be put to death.

Julia E. Smith Translation 1876

Every one lying with a quadruped, dying, shall die.

Young's Literal Translation 1862

`Whoever lieth with a beast is certainly put to death.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Bishops Bible 1568

Whosoeuer lyeth with a beast, shall be slayne for it

Geneva Bible 1560/1599

Whosoeuer lieth with a beast, shall dye the death.

The Great Bible 1539

Whosoeuer lyeth with a beest, shalbe slayne for it.

Matthew's Bible 1537

Whosoeuer lyeth with a beast, shalbe slayne for it.

Coverdale Bible 1535

Who so lyeth wt a beest, shal dye the death.

Wycliffe Bible 1382

He that doith letcherie with a beeste, die by deeth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely