Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:19) זבח לאלהים יחרם בלתי ליהוה לבדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.
English
King James Bible 1769
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
King James Bible 1611
Hee that sacrificeth vnto any god saue vnto the Lord onely, hee shall be vtterly destroyed.
Green's Literal Translation 1993
One sacrificing to a god shall be destroyed, unless it is only to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
He sacrificing to a God except to Jehovah himself alone, shall be devoted to destruction.
Young's Literal Translation 1862
`He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that sacrificeth to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
Bishops Bible 1568
He that offereth vnto any gods, saue vnto ye Lord only, he shalbe killed
Geneva Bible 1560/1599
Hee that offereth vnto any gods, saue vnto the Lord onely, shalbe slaine.
The Great Bible 1539
He that offreth vnto any goddes saue vnto the Lord onely, let him be vtterly roted out.
Matthew's Bible 1537
He that offereth vnto any goddes saue vnto the Lord only, let him die without redemption
Coverdale Bible 1535
Who so offreth to eny goddes, saue vnto the LORDE onely, let him dye without redempcion.
Wycliffe Bible 1382
He that offrith to goddis, out takun to the Lord aloone, be he slayn.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely