Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 22:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(22:27) אלהים לא תקלל ונשׂיא בעמך לא תאר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

King James Bible 1611

Thou shalt not reuile the Gods, nor curse the ruler of thy people.

Green's Literal Translation 1993

You shall not revile God, and you shall not curse a ruler among your people.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt not make light of God, and thou shalt not curse the chiefs of thy people.

Young's Literal Translation 1862

`God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

Bishops Bible 1568

Thou shalt not rayle vpon ye gods, neither blaspheme ye ruler of the people

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt not raile vpon the Iudges, neither speake euil of the ruler of thy people.

The Great Bible 1539

Thou shalt not rayle vpon the goddes nether blaspheme the ruelar of thy people.

Matthew's Bible 1537

Thou shalt not rayle vpon the goddes, nether cursse the ruler of thy people.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt not speake euell of the Goddes, and the ruler of thy people shall thou not blaspheme.

Wycliffe Bible 1382

Thou schalt not bacbyte goddis, and thou schalt not curse the prince of thi puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely