Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 23:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ודל לא תהדר בריבו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ni al pobre distinguirás en su causa.

 

English

King James Bible 1769

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

King James Bible 1611

Neither shalt thou countenance a poore man in his cause.

Green's Literal Translation 1993

And you shall not favor the lowly in his lawsuit.

Julia E. Smith Translation 1876

And the poor one thou shalt not make proud in his cause.

Young's Literal Translation 1862

and a poor man thou dost not honour in his strife.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Bishops Bible 1568

Neither shalt thou esteeme a poore man in his cause

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt not esteeme a poore man in his cause.

The Great Bible 1539

nether shalt thou paynte a poore mans cause.

Matthew's Bible 1537

neither shalt thou paint a pore mans cause.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt not paynte a poore mas cause.

Wycliffe Bible 1382

Also thou schalt not haue mercy of a pore man in a `cause, ethir doom.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely