Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 23:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁשׁת ימים תעשׂה מעשׂיך וביום השׁביעי תשׁבת למען ינוח שׁורך וחמרך וינפשׁ בן אמתך והגר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Seis días harás tus negocios, y al séptimo día holgarás, á fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero.

 

English

King James Bible 1769

Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

King James Bible 1611

Sixe dayes thou shalt doe thy worke, and on the seuenth day thou shalt rest: that thine oxe and thine asse may rest, and the sonne of thy handmayd, & the stranger may be refreshed.

Green's Literal Translation 1993

You shall do your work six days, and on the seventh day you shall rest, so that your ox and your ass may rest, and the son of your slave-girl and your alien may be refreshed.

Julia E. Smith Translation 1876

Six days thou shalt do thy works, and in the seventh day thou shalt rest: that thine ox shall rest, and thine ass, and the son of thy maid shall be refreshed, and the stranger.

Young's Literal Translation 1862

`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thy ox and thy ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

Bishops Bible 1568

Sixe daies thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest: that thyne oxe and thyne asse may rest, and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed

Geneva Bible 1560/1599

Sixe dayes thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest, that thine oxe, and thine asse may rest, and the sonne of thy maide and the stranger may be refreshed.

The Great Bible 1539

Syxe dayes thou shalt do thy worcke, and in the seuenth daye thou shalt rest, that thyne oxe and thyne asse maye rest, and the sonne of thy mayde and the straunger maye be refreshed.

Matthew's Bible 1537

Sixe dayes thou shalt do thy worcke and the seuenth daye thou shalt kepe holye daye, that thyne oxe and thyne asse maye reste and the sonne of thy maide and the stranger may be refreshed.

Coverdale Bible 1535

Sixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.

Wycliffe Bible 1382

Sixe dayes thou schalt worche, in the seuenthe dai thou schalt ceesse, that thin oxe and asse reste, and the sone of thin handmaide, and the comelyng be refreischid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely