Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת שׁתי קצות שׁתי העבתת תתן על שׁתי המשׁבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás á los lados del ephod en la parte delantera.
English
King James Bible 1769
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
King James Bible 1611
And the other two endes of the two wreathen chaines, thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod before it.
Green's Literal Translation 1993
And you shall put the two ends of the two cords on the two plaitings. And you shall put them on the shoulder pieces of the ephod, to the front of it.
Julia E. Smith Translation 1876
And the two ends of the two interlaced thou. shalt give upon the two textures, and give upon the shoulder-pieces of the ephod in front of its face.
Young's Literal Translation 1862
and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put `them' on the shoulders of the ephod over-against its face.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod before it.
Bishops Bible 1568
And the other two endes of the chaines thou shalt fasten in two close ouches, and put them vpon the shoulders of the ephod on the foreside of it
Geneva Bible 1560/1599
And the other two endes of the two wrethen cheines, thou shalt fasten in ye two embossements, and shalt put them vpon the shoulders of the Ephod on the foreside of it.
The Great Bible 1539
And the other two endes of the two cheynes, thou shalt fasten in two close hokes, and put them vpon the shulders of the Ephod on the foresyde of it.
Matthew's Bible 1537
And the .ii. endes of the .ij. cheyns thou shalte fasten in the .ij. rynges, and put them vpon the shoulders of the Ephode on the foresyde of it.
Coverdale Bible 1535
But the two endes of ye two wrethen cheynes shalt thou fasten in the two hokes vpon the ouerbody cote one ouer agaynst another.
Wycliffe Bible 1382
and thou schalt couple the `last thingis of tho chaynes to twey hookis in euer either side of the `cloth on the schuldur, that biholdith the racional.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely