Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 28:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

פעמן זהב ורמון פעמן זהב ורמון על שׁולי המעיל סביב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.

 

English

King James Bible 1769

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

King James Bible 1611

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, vpon the hemme of the robe round about.

Green's Literal Translation 1993

a bell of gold and a pomegranate; a bell of gold and a pomegranate, on the hem of the robe all around.

Julia E. Smith Translation 1876

A gold bell and a pomegranate, a gold bell ana a pomegranate, upon the train of the robe round about

Young's Literal Translation 1862

a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate `are' on the hems of the upper robe round about.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe around it.

Bishops Bible 1568

And let there be euer a golden bell and a pomgranate: a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle

Geneva Bible 1560/1599

That is, a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate rounde about vpon the skirtes of the robe.

The Great Bible 1539

and belles of golde betwene them rounde about: and lett there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate, rounde about vpon the hem of the tunycle.

Matthew's Bible 1537

and belles of golde betwene them rounde aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate rounde aboute vpon the hem of the tunicle.

Coverdale Bible 1535

and belles of golde betwixte the same rounde aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle.

Wycliffe Bible 1382

so that a litil `belle of gold be and a `piyn appil, and eft another litel belle of gold and a `pyn appil.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely