Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת בניו תקריב והלבשׁתם כתנת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas.
English
King James Bible 1769
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
King James Bible 1611
And thou shalt bring his sonnes, and put coats vpon them.
Green's Literal Translation 1993
And you shall take his sons and clothe them with tunics.
Julia E. Smith Translation 1876
And his sons thou shalt bring near and put tunics upon them.
Young's Literal Translation 1862
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them `with' coats,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Bishops Bible 1568
And bryng his sonnes, and put coates vpon them
Geneva Bible 1560/1599
And thou shalt bring his sonnes, and put coates vpon them,
The Great Bible 1539
And bring hys sonnes,
Matthew's Bible 1537
And bring his sonnes & put albes vpon them,
Coverdale Bible 1535
Thou shalt brynge forth his sonnes also,
Wycliffe Bible 1382
Also thou schalt presente hise sones, and thou schalt clothe with lynnun cootis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely