Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂית לאהרן ולבניו ככה ככל אשׁר צויתי אתכה שׁבעת ימים תמלא ידם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así pues harás á Aarón y á sus hijos, conforme á todas las cosas que yo te he mandado: por siete días los consagrarás.
English
King James Bible 1769
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
King James Bible 1611
And thus shalt thou doe vnto Aaron, and to his sonnes, according to all things which I haue commaunded thee: seuen dayes shalt thou consecrate them.
Green's Literal Translation 1993
And so you shall do to Aaron and to his sons, according to all which I have commanded you; you shall consecrate them seven days.
Julia E. Smith Translation 1876
And do to Aaron and to his sons, thus according to all which I commanded thee: seven days shalt thou fill their hand.
Young's Literal Translation 1862
`And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Bishops Bible 1568
Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so, accordyng to all thynges which I haue commaunded thee: seuen dayes shalt thou fyll theyr handes
Geneva Bible 1560/1599
Therefore shalt thou doe thus vnto Aaron and vnto his sonnes, according to all things, which I haue commanded thee: seuen dayes shalt thou consecrate them,
The Great Bible 1539
Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes, euen so, according to all thinges which I haue commaunded the: seuen dayes shalte thou fyll their handes,
Matthew's Bible 1537
And se thou do vnto Aaron and his sonnes, euen so in al thinges as I haue commaunded the: that thou fyll their handes seuen dayes
Coverdale Bible 1535
And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes,
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt do on Aaron, and hise sones, alle thingis whiche I comaunde to thee. Seuene daies thou schalt sacre `the hondis of hem,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely