Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂית מזבח מקטר קטרת עצי שׁטים תעשׂה אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
HARAS asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.
English
King James Bible 1769
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
King James Bible 1611
And} thou shalt make an Altar to burne incense vpon: of Shittim wood shalt thou make it.
Green's Literal Translation 1993
And you shall make an altar, a place for burning incense; you shall make it of acacia wood.
Julia E. Smith Translation 1876
And make an altar for burning incense: of acacia wood shalt thou make it
Young's Literal Translation 1862
`And thou hast made an altar `for' making perfume; `of' shittim wood thou dost make it;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Bishops Bible 1568
And thou shalt make an aulter for sweete incense: of Sittim wood shalte thou make it
Geneva Bible 1560/1599
Fvrthermore thou shalt make an altar for sweete perfume, of Shittim wood thou shalt make it.
The Great Bible 1539
And thou shalt make an alter to burne incense: of sethim wodde shalt thou make it,
Matthew's Bible 1537
And thou shalt make an alter to burne cense therein, of sethym woode:
Coverdale Bible 1535
Thou shalt make also an incense altare to burne incense, of Fyrre tre,
Wycliffe Bible 1382
Also thou schalt make an auter of the trees of Sechym, to brenne encense;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely