Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂית את הבדים עצי שׁטים וצפית אתם זהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro.
English
King James Bible 1769
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
King James Bible 1611
And thou shalt make the staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold.
Green's Literal Translation 1993
And you shall make the poles of acacia wood; and you shall overlay them with gold.
Julia E. Smith Translation 1876
And make staves of acacia wood, and spread them over with gold.
Young's Literal Translation 1862
`And thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold.
Bishops Bible 1568
And thou shalt make the barres of Sittim wood, & couer them with gold
Geneva Bible 1560/1599
The which barres thou shalt make of Shittim wood, and shalt couer them with golde.
The Great Bible 1539
And thou shalt make the barres of sethim wodd, and couer them with golde.
Matthew's Bible 1537
And thou shalt make the staues of sethym woode & couer them wt gold.
Coverdale Bible 1535
The staues shalt thou make of Fyrre tre also, and ouerlaye the with golde:
Wycliffe Bible 1382
Also thou schalt make tho barris of the trees of Sechym, and thou schalt ouergilde;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely