Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תעלו עליו קטרת זרה ועלה ומנחה ונסך לא תסכו עליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No ofreceréis sobre él sahumerio extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.
English
King James Bible 1769
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
King James Bible 1611
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meate offering, neither shall ye powre drinke offering thereon.
Green's Literal Translation 1993
You shall not offer up strange incense on it, and burnt offering and food offering; and you shall not pour out a drink offering, to go up on it.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye shall not bring up upon it strange incense; and a burnt-offering, a sacrifice and a libation thou shalt not pour out upon it.
Young's Literal Translation 1862
`Ye do not cause strange perfume to go up upon it, and burnt-offering, and present, and libation ye do not pour out on it;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall offer no strange incense upon it, nor burnt-sacrifice, nor meat-offering; neither shall ye pour drink-offering upon it.
Bishops Bible 1568
Ye shall offer no straunge incense thereon nor burnt sacrifice nor meate offeryng, neither powre any drinke offeryng thereon
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor offring, neither powre any drinke offring thereon.
The Great Bible 1539
Ye shall putt no straunge incense theron, burnt sacrifyce or meateofferynge, neyther powre any drinckofferinge theron.
Matthew's Bible 1537
Ye shall put no straunge cense theron, nether burntsacrifyce nor meateoffrynge, nether power any drinkeoffryng theron.
Coverdale Bible 1535
Ye shall put no straunge incense therin, & offer no burntofferynge, ner meatofferynge, nether drynkofferynge theron.
Wycliffe Bible 1382
Ye schulen not offre theronne encense of other makyng, nethir offryng, and slayn sacrifice, nether ye schulen offre fletynge offryngis thereonne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely