Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וינחם יהוה על הרעה אשׁר דבר לעשׂות לעמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.
English
King James Bible 1769
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
King James Bible 1611
And the Lord repented of the euill which he thought to doe vnto his people.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah was moved to pity concerning the evil which He had spoken to do to His people.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah repented concerning the evil which he spake to do to his people.
Young's Literal Translation 1862
and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
Bishops Bible 1568
And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people
Geneva Bible 1560/1599
Then the Lord changed his minde from the euil, which he threatned to do vnto his people.
The Great Bible 1539
And the Lord refrayned him selfe from that euell which he sayd he wolde do vnto hys people.
Matthew's Bible 1537
And the Lord refrained him selfe from the euil whych he sayed he wold do vnto his people.
Coverdale Bible 1535
Thus the LORDE repented of the euell, which he sayde he wolde do vnto his people.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord was plesid, that he dide not the yuel which he spak ayens his puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely