Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 32:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר משׁה אל אהרן מה עשׂה לך העם הזה כי הבאת עליו חטאה גדלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo Moisés á Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?

 

English

King James Bible 1769

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

King James Bible 1611

And Moses said vnto Aaron, What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?

Green's Literal Translation 1993

And Moses said to Aaron, What has this people done to you that you have made to come on them a great sin?

Julia E. Smith Translation 1876

And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?

Young's Literal Translation 1862

And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Bishops Bible 1568

And Moyses said vnto Aaron: What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them

Geneva Bible 1560/1599

Also Moses said vnto Aaron, What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?

The Great Bible 1539

And Moses sayde vnto Aaron: what dyd thys people vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?

Matthew's Bible 1537

And than Moses sayde vnto Aaron: what dyd thys people vnto the that thou haste broughte so great a synne vpon them.

Coverdale Bible 1535

& sayde vnto Aaron: What dyd this people vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?

Wycliffe Bible 1382

And Moises seide to Aaron, What dide this puple to thee, that thou brouytist in on hym the gretteste synne?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely