Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 32:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמר להם למי זהב התפרקו ויתנו לי ואשׁלכהו באשׁ ויצא העגל הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y diéronmelo, y echélo en el fuego, y salió este becerro.

 

English

King James Bible 1769

And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

King James Bible 1611

And I said vnto them, Whosoeuer hath any gold, let them breake it off: So they gaue it mee: then I cast it into the fire, & there came out this Calfe.

Green's Literal Translation 1993

And I said to them, Whoever has gold, let them break off. And they gave to me, and I cast it into the fire, and this calf came out.

Julia E. Smith Translation 1876

And I said to them, To whom is gold, he shall break it off. And they will give it to me, and I shall cast it into the fire and this calf will come out

Young's Literal Translation 1862

and I say to them, Whoso hath gold, let them break `it' off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I said to them, Whoever hath any gold, let them break it off: So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

Bishops Bible 1568

And I said vnto them: Let them that haue gold, plucke it of: And thei brought it vnto me, and I did cast it into the fire, and therof came out this calfe

Geneva Bible 1560/1599

Then I sayde to them, Ye that haue golde, plucke it off: and they brought it me, and I did cast it into the fire, and thereof came this calfe.

The Great Bible 1539

And I sayd vnto them: let them that haue golde pluck it of, and bring it me: and I cast it into the fier: and therof came out thys calfe.

Matthew's Bible 1537

And I sayde vnto them: let them that haue golde, take and brynge it me: and I cast it into the fyre, and there of came oute thys calfe.

Coverdale Bible 1535

I sayde vnto them: Who so hath golde, let him plucke it of, and geue it me: and I cast it in the fyre, therof came this calfe.

Wycliffe Bible 1382

To whiche Y seide, Who of you hath gold? Thei token, and yauen to me, and Y castide it forth in to the fier, and this calf yede out.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely