Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא משׁה את העם כי פרע הוא כי פרעה אהרן לשׁמצה בקמיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viendo Moisés que el pueblo estaba despojado, porque Aarón lo había despojado para vergüenza entre sus enemigos,
English
King James Bible 1769
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
King James Bible 1611
And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked vnto their shame, amongst their enemies)
Green's Literal Translation 1993
And Moses saw the people, that it was unloosed, for Aaron had let it loose for a derision among their enemies.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will see the people that it was uncovered (for Aaron uncovered it for overthrow among their enemies).
Young's Literal Translation 1862
And Moses seeth the people that it `is' unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)
Bishops Bible 1568
Moyses therfore sawe that the people were naked (and that Aaron had made them naked vnto their shame, amongest their enemies
Geneva Bible 1560/1599
Moses therefore sawe that the people were naked (for Aaron had made them naked vnto their shame among their enemies)
The Great Bible 1539
Moses therfore sawe that the people were naked (and that Aaron had made them naked vnto theyr shame amonge theyr enemyes)
Matthew's Bible 1537
When Moses sawe that the people were naked (for Aaron had made them naked vnto their shame when they made insurrection)
Coverdale Bible 1535
Now whan Moses sawe, that the people were naked (for Aaron, whan he set them vp, made them naked to their shame)
Wycliffe Bible 1382
Therfor Moyses siy the puple, that it was maad bare; for Aaron hadde spuylid it for the schenschip of filthe, and hadde maad the puple nakid among enemyes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely