Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אל משׁה גם את הדבר הזה אשׁר דברת אעשׂה כי מצאת חן בעיני ואדעך בשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová dijo á Moisés: También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis ojos, y te he conocido por tu nombre.
English
King James Bible 1769
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
King James Bible 1611
And the Lord said vnto Moses, I will doe this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to Moses, This thing which you have spoken I will do. For you have found favor in My eyes, and I know you by name.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to Moses, Also this word which thou spakest, I will do: for thou didst find grace in mine eyes and I shall know thee by name.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto Moses, `Even this thing which thou hast spoken I do; for thou hast found grace in Mine eyes, and I know thee by name.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD said to Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
Bishops Bible 1568
And the Lorde sayde vnto Moyses: I wyll do this also that thou hast sayd, for thou hast founde grace in my sight, and I knowe thee by name
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord sayde vnto Moses, I will doe this also that thou hast saide: for thou hast founde grace in my sight, and I knowe thee by name.
The Great Bible 1539
And the Lorde sayde vnto Moses: I will do this also that thou hast sayde, for thou hast founde grace in my syghte, and I knowe the by name.
Matthew's Bible 1537
And the Lord sayd vnto Moses: I wyll do thys also that thou hast sayde, for thou hast founde grace in my syghte, and I knowe the by name.
Coverdale Bible 1535
The LORDE sayde vnto Moses: I wyll do this also that thou hast sayde, for thou hast foude grace in my sight, and I knowe the by name.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the Lord seide to Moises, Y schal do also this word, which thou hast spoke; for thou hast founde grace bifor me, and Y knewe thi silf bi name.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely