Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר הראני נא את כבדך׃
Spanish
Reina Valera 1909
El entonces dijo: Ruégote que me muestres tu gloria.
English
King James Bible 1769
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
King James Bible 1611
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
Green's Literal Translation 1993
And he said, I pray, let me see Your glory.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say, Cause me now to see thy glory.
Young's Literal Translation 1862
And he saith, `Shew me, I pray Thee, Thine honour;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said, I beseech thee, show me thy glory.
Bishops Bible 1568
And he sayde: I beseche thee shewe me thy glorie
Geneva Bible 1560/1599
Againe he sayde, I beseech thee, shewe me thy glory.
The Great Bible 1539
And he sayde: I besech the, shewe me thy glorye.
Matthew's Bible 1537
And he sayde: I beseche the, shewe me thy glorye:
Coverdale Bible 1535
He sayde: Oh let me the se thy glory.
Wycliffe Bible 1382
And Moises seide, Schewe thou thi glorie to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely