Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 34:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁמר לך את אשׁר אנכי מצוך היום הנני גרשׁ מפניך את האמרי והכנעני והחתי והפרזי והחוי והיבוסי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Guarda lo que yo te mando hoy; he aquí que yo echo de delante de tu presencia al Amorrheo, y al Cananeo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Heveo, y al Jebuseo.

 

English

King James Bible 1769

Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

King James Bible 1611

Obserue thou that which I command thee this day: Behold, I driue out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hiuite, and the Iebusite.

Green's Literal Translation 1993

Take heed for yourself what I am commanding you today. Behold, I am about to drive out from before your face the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Julia E. Smith Translation 1876

Watch to thyself what I command thee this day: behold me driving out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Young's Literal Translation 1862

`Observe for thyself that which I am commanding thee to-day: lo, I am casting out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Observe thou that which I command thee this day: Behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Bishops Bible 1568

Kepe diligently those thinges that I commaunde thee this day: Beholde, I cast out before thee, the Amorites, Chanaanites, Hethites, Pherezites, Heuites and Iebusites

Geneva Bible 1560/1599

Keepe diligently that which I commande thee this day: Beholde, I will cast out before thee the Amorites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites.

The Great Bible 1539

kepe those thinges that I commaunde the thys daye. Behold, I cast out before the the Amorites, Canaanites, Hethites, Pherezites, Heuytes and Iebusites.

Matthew's Bible 1537

kepe al that I commaund the thys daye, and beholde: I wyll caste out before the the Amorytes, Canaanites, Hethytes, Pherezites, Heuites, and Iebusites.

Coverdale Bible 1535

Kepe that I commaunde ye this daye. Beholde, I wyl cast out before the: ye Amorites, Cananites, Hethites, Pheresites, Heuytes and Iebusites.

Wycliffe Bible 1382

Kepe thou alle thingis, whiche Y comaundide to thee to dai; I my silf schal caste out bifor thi face Amorrey, and Cananey, and Ethei, and Ferezei, and Euey, and Jebusei.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely