Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 35:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל אשׁה חכמת לב בידיה טוו ויביאו מטוה את התכלת ואת הארגמן את תולעת השׁני ואת השׁשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Además todas las mujeres sabias de corazón hilaban de sus manos, y traían lo que habían hilado: cárdeno, ó púrpura, ó carmesí, ó lino fino.

 

English

King James Bible 1769

And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

King James Bible 1611

And all the women that were wise hearted, did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blew, and of purple, and of scarlet, and of fine linnen.

Green's Literal Translation 1993

And every wise-hearted woman spun with her hands; and they brought spun yarn, blue, and purple, and crimson and bleached linen .

Julia E. Smith Translation 1876

And every woman wise of heart spun with her hands, and they will bring the winning, the cerulean purple, and the red purple, the double scarlet and the byssus.

Young's Literal Translation 1862

And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the women that were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

Bishops Bible 1568

And all the women that were wyse hearted, dyd spinne with their handes, and brought the spun worke, both of blewe silke, purple, scarlet, & white silke

Geneva Bible 1560/1599

And all the women that were wise hearted, did spin with their hands, and brought ye spun worke, euen the blewe silke, and the purple, the skarlet, and the fine linen.

The Great Bible 1539

And all the women that were wyse herted dyd spynne with theyr handes, and brought the sponne worke both of yelow sylke, purple, scarlet and whyte sylk.

Matthew's Bible 1537

And al the wemen that were wyse herted to worke wt their handes, spanne, & brought the sponne worke, both of Iacyncte, scarlet, purpul and bysse.

Coverdale Bible 1535

And soch wemen as were wyse herted, spanne with their hades, and brought their sponne worke of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte sylke.

Wycliffe Bible 1382

But also wymmen tauyt yauen tho thingis, whiche thei hadden spunne, iacynt, purpur, and vermyloun,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely