Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חמשׁים ללאת עשׂה ביריעה האחת וחמשׁים ללאת עשׂה בקצה היריעה אשׁר במחברת השׁנית מקבילת הללאת אחת אל אחת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cincuenta lazadas hizo en la una cortina, y otras cincuenta en la segunda cortina, en el borde, en la juntura; las unas lazadas enfrente de las otras.
English
King James Bible 1769
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
King James Bible 1611
Fiftie loopes made he in one curtaine, and fiftie loopes made hee in the edge of the curtaine which was in the coupling of the second: the loopes held one curtaine to another.
Green's Literal Translation 1993
He made fifty loops on one curtain; and he made fifty loops on the end of the curtain which was at the second juncture; the loops corresponded, one with another.
Julia E. Smith Translation 1876
Fifty loops he made in the one curtain, and fifty loops he made in the end of the curtain which is in the joining of the second; the loops being over against the one to the one.
Young's Literal Translation 1862
fifty loops he hath made in the one curtain, and fifty loops hath he made in the end of the curtain which `is' in the joining of the second; the loops are taking hold one on another.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
Bishops Bible 1568
Fiftie loopes made he in the one curtayne, and fiftie in the edge of the couplyng curtayne on the other side: & the loopes helde one curtayne to another
Geneva Bible 1560/1599
Fiftie strings made he in the one curtaine, and fiftie strings made he in the edge of the other curtaine, which was in the second coupling: the strings were set one against another.
The Great Bible 1539
Fyftye lowpes made he in the one curtayne, & fyftye in the edge of the couplynge curtayne on the other syde: and the lowpes helde one curtayne to another.
Matthew's Bible 1537
And lykewyse they made on the syde of the vtmooste couplynge curtayne on the other syde, fiftye loupes they made in the one curtayne, and fyfty in the edge of the couplynge curtayne on the otherside: so that the loupes were one ouer agaynst another.
Coverdale Bible 1535
fiftie loupes vpo euery curtayne, wherby one might be coupled to another.
Wycliffe Bible 1382
and in lijk maner in the hemme of the tother curteyn, that the handlis schulen comen to gidere ayens hem silf, and schulen be ioyned togider;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely