Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 36:35

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ את הפרכת תכלת וארגמן ותולעת שׁני ושׁשׁ משׁזר מעשׂה חשׁב עשׂה אתה כרבים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo asimismo el velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, el cual hizo con querubines de delicada obra.

 

English

King James Bible 1769

And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.

King James Bible 1611

And he made a Uaile of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen: with Cherubims made he it of cunning worke.

Green's Literal Translation 1993

And he made a veil of blue, and purple, and crimson, and twined, bleached linen . He made it the work of an artisan, with cherubs

Julia E. Smith Translation 1876

And he will make a wail of cerulean purple, red purple, double scarlet and twisted byssus: a skilful work he made it cherubs.

Young's Literal Translation 1862

And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, `with' cherubs;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of curious work.

Bishops Bible 1568

And he made a vayle of blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke: euen with Cherubims made he it of brodered worke

Geneva Bible 1560/1599

Moreouer he made a vaile of blew silke, and purple, and of skarlet, and of fine twined linen: with Cherubims of broydred worke made he it:

The Great Bible 1539

And he made an hangyng of yelow sylke, purple, scarlet and whyte twyned sylke, euen with pyctures made he it of broderd worcke.

Matthew's Bible 1537

And they made an hanging of Iacinct, of scarlet, purple, & twyned bysse with Cherubins of brodered worke.

Coverdale Bible 1535

And made Cherubyns vpon the hangynge with broderd worke, of yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke.

Wycliffe Bible 1382

He made also a veil dyuerse and departid, of iacynt, and purpur, and reed selk, and bijs foldid ayen bi werk of broiderie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely