Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁשׁה קנים יצאים מצדיה שׁלשׁה קני מנרה מצדה האחד ושׁלשׁה קני מנרה מצדה השׁני׃
Spanish
Reina Valera 1909
De sus lados salían seis brazos; tres brazos del un lado del candelero, y otros tres brazos del otro lado del candelero:
English
King James Bible 1769
And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
King James Bible 1611
And sixe branches going out of the sides thereof: three branches of the candlesticke out of the one side thereof, and three branches of the candlesticke out of the other side thereof.
Green's Literal Translation 1993
And six branches went out from its sides; three branches of the lampstand from one side, and three branches of the lampstand from its second side.
Julia E. Smith Translation 1876
And six stems coming forth out of its sides; three stems of the chandelier from the one side, and three stems of the chandelier from the second side.
Young's Literal Translation 1862
and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of its one side, and three branches of the candlestick out of its second side;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And six branches proceeding from its sides; three branches of the candlestick from the one side of it, and three branches of the candlestick from the other side of it.
Bishops Bible 1568
Sixe braunches proceeding out of the sides therof: three braunches of the candelsticke out of the one side thereof, and three braunches of the candelsticke out of the other side thereof
Geneva Bible 1560/1599
And sixe branches came out of the sides thereof: three branches of the Candlesticke out of the one side of it, and three branches of the Candlesticke out of the other side of it.
The Great Bible 1539
Syxe braunches proceding out of the sydes therof, thre out of the one side, and thre out of the other.
Matthew's Bible 1537
Sixe braunches procedynge out of the sydes therof .iij. oute of the one syde, & .iij. out of the other.
Coverdale Bible 1535
Sixe braunches proceaded out of ye sydes therof, vpon either syde thre brauches:
Wycliffe Bible 1382
sixe in euer eithir side, thre yerdis on o side, and thre on the tother side; thre cuppis in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundels to gidere, and lilies;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely