Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 37:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ את נרתיה שׁבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;

 

English

King James Bible 1769

And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

King James Bible 1611

And he made his seuen lampes, and his snuffers, and his snuffe-dishes of pure gold.

Green's Literal Translation 1993

And he made its seven lamps and its snuffers and its pans of pure gold.

Julia E. Smith Translation 1876

He will make its seven lamps and its snuffers, and its fire pans of pure gold.

Young's Literal Translation 1862

And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold.

Bishops Bible 1568

And he made his seuen lampes, with the snuffers, and vessels for the snuffe, of pure golde

Geneva Bible 1560/1599

And he made for it seuen lampes with the snuffers, and snufdishes thereof of pure golde.

The Great Bible 1539

And he made hys seuen lampes with the tonges and snoffers therof, of pure golde.

Matthew's Bible 1537

And he made seuen lampes therto, and the snoffers therof, and fyre pannes of pure golde.

Coverdale Bible 1535

And he made the seuen lampes with their snoffers & outquenchers of pure golde.

Wycliffe Bible 1382

He made also seuene lanternes, with her `snytyng tongis, and the vessels where `tho thingis, that ben snytid out, ben quenchid, of clennest gold.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely