Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ככר זהב טהור עשׂה אתה ואת כל כליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
De un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.
English
King James Bible 1769
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
King James Bible 1611
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Green's Literal Translation 1993
He made it and all its vessels from a talent of pure gold.
Julia E. Smith Translation 1876
A talent of pure gold he made it and all its vessels.
Young's Literal Translation 1862
of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Of a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
Bishops Bible 1568
Euen of a talent of pure golde made he it, with all the vessels therof
Geneva Bible 1560/1599
Of a talent of pure golde made he it with all the instruments thereof.
The Great Bible 1539
Euen of an hundred weyght of pure golde, made he it with all the vessels therof.
Matthew's Bible 1537
An hundred weyght of pure golde, made bothe it and all that belonged therto.
Coverdale Bible 1535
Of an hudreth weight of golde made he it, and all the apparell therof.
Wycliffe Bible 1382
The candilstike with alle his vessels weiyede a talent of gold.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely