Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ את מזבח הקטרת עצי שׁטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo también el altar del perfume de madera de Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.
English
King James Bible 1769
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
King James Bible 1611
And he made the incense Altar of Shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit: it was foure square, and two cubites was the height of it; the hornes thereof were of the same.
Green's Literal Translation 1993
And he made he altar of incense of acacia wood; its length a cubit, and its width a cubit, square. And its height was two cubits; its horns were of it.
Julia E. Smith Translation 1876
He will make the altar of incense of acacia wood: a cubit its length and a cubit its breadth; quadrated; and two cubits its height; out of it were its horns
Young's Literal Translation 1862
And he maketh the perfume-altar of shittim wood; a cubit its length, and a cubit its breadth (square), and two cubits its height; its horns have been of the same;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he made the incense-altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the hight of it; the horns of it were of the same.
Bishops Bible 1568
And he made the incense aulter of Sittim wood: the length of it was a cubite, and the breadth a cubite, for it was foure square: and two cubites hye, with hornes proceedyng out of it
Geneva Bible 1560/1599
Furthermore he made the perfume altar of Shittim wood: the length of it was a cubite, and the breadth of it a cubite (it was square) and two cubites hie, and the hornes thereof were of ye same.
The Great Bible 1539
And he made the cens alter of Sethim wood. The length of it was a cubyte, & the breadth a cubite, for it was, foure square & two cubytes hye, with hornes proceding out of it.
Matthew's Bible 1537
And he made the cens alter of Sethim wood of a cubit long & a cubyt brode: euen .iiij. square & two cubytes hye with hornes procedynge out of it.
Coverdale Bible 1535
He made also the altare of incense, of Fyrre tre, a cubyte longe and brode, eauen foure squared, and two cubytes hye with the hornes of it,
Wycliffe Bible 1382
He made also the auter of encense, of trees of Sechym, hauynge a cubit bi square, and twei cubitis in heiythe, of whos corneris camen forth hornes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely