Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 38:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ את כל כלי המזבח את הסירת ואת היעים ואת המזרקת את המזלגת ואת המחתת כל כליו עשׂה נחשׁת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas: todos sus vasos hizo de metal.

 

English

King James Bible 1769

And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

King James Bible 1611

And he made all the vessels of the Altar, the pots and the shouels, and the basons, and the fleshhookes, and the firepannes: all the vessels thereof made he of brasse.

Green's Literal Translation 1993

And he made all he vessels of the altar, the pots and the shovels and the sacrificial bowls, the fleshhooks and the fire-pans. He made all its vessels of bronze.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will make all the vessels of the altar, the pots and the shovels and the vases and the forks, and the fire pans; all its vessels he made of brass.

Young's Literal Translation 1862

and he maketh all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the sprinkling-pans, the forks, and the fire-pans; all its vessels he hath made of brass.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, and the flesh-hooks, and the fire-pans: all the vessels of it he made of brass.

Bishops Bible 1568

And he made all the vessels of the aulter, the ashpannes, and besomes, and basins, fleshehokes, & fire pannes: all the vessels therof made he of brasse

Geneva Bible 1560/1599

Also he made al the instruments of the altar: the ashpans, and the besoms, and the basins, the fleshhookes, and the censers: all the instruments thereof made he of brasse.

The Great Bible 1539

And he made all the vessels of the alter: the cauldrons, shouels, basyns, fleshhokes and colepannes. All the vessels therof made he of brasse.

Matthew's Bible 1537

And he made al the vessels of the alter: the cauldrons, shouels, basyns, fleshokes & colepanues al of brasse.

Coverdale Bible 1535

And he made all maner of vessels for the altare, cauldrons, shouels, basens, fleshokes, and colepannes all of brasse.

Wycliffe Bible 1382

And in to vsis therof he made redi of bras dyuerse vessels, caudruns, tongis, fleischhokis, hokis, and `resseittis of firis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely