Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ומסך שׁער החצר מעשׂה רקם תכלת וארגמן ותולעת שׁני ושׁשׁ משׁזר ועשׂרים אמה ארך וקומה ברחב חמשׁ אמות לעמת קלעי החצר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el pabellón de la puerta del atrio fue de obra de recamado, de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido: la longitud de veinte codos, y la altura en el ancho de cinco codos, conforme á las cortinas del atrio.
English
King James Bible 1769
And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
King James Bible 1611
And the hanging for the gate of the Court was needle worke, of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen: and twentie cubites was the length, and the height in the breadth was fiue cubites, answerable to the hangings of the Court.
Green's Literal Translation 1993
And the screen of the opening of the court was an embroiderer's work, blue and purple and crimson, and bleached twined linen , and twenty cubits long, and the height was five cubits in width; the curtains of the court joining.
Julia E. Smith Translation 1876
And the covering of the gate of the enclosure a variegated work, cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus: and twenty cubits the length, and the height in breadth, five cubits, even as the curtains of the enclosure.
Young's Literal Translation 1862
And the covering of the gate of the court `is' the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits `is' the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the hanging for the gate of the court was needle-work, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the hight in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
Bishops Bible 1568
And the hangyng of the gate of the court was needle worke, of blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke: twentie cubites long, & fiue in breadth, ouer against the hanginges of the court
Geneva Bible 1560/1599
He made also the hanging of the gate of the court of needle worke, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen euen twentie cubites long, and fiue cubites in height and bredth, like the hangings of the court.
The Great Bible 1539
And the hangynge of the gate of the courte was nedle worke, of yelowe, sylke purple, scarlet and whyte twyned sylke .xx. cubytes longe, and fyue in the bredth, ouer agaynst the hangynges of the courte.
Matthew's Bible 1537
And the hangynge of the gate of the courte was nedleworke, of iacyncte, scarlet, purple, & twyned bysse .xx. cubytes long and fyue in the bredth, accordyng to the hangynges of the court.
Coverdale Bible 1535
And the hangynge in ye courte gate made he wt nedle worke, of yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke, twentye cubytes longe, & fyue cubytes hye, after the measure of the hanginges of the courte:
Wycliffe Bible 1382
And in the entryng therof he made a tente, bi `werk of broiderie, of iacynt, purpur, vermyloun, and of bijs foldid ayen, which tente hadde twenti cubitis in lengthe, and the heiythe was of fyue cubitis, bi the mesure which alle the tentis of the greet street hadden.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely