Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 38:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל הזהב העשׂוי למלאכה בכל מלאכת הקדשׁ ויהי זהב התנופה תשׁע ועשׂרים ככר ושׁבע מאות ושׁלשׁים שׁקל בשׁקל הקדשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo el oro empleado en la obra, en toda la obra del santuario, el cual fué oro de ofrenda, fué veintinueve talentos, y setecientos y treinta siclos, según el siclo del santuario.

 

English

King James Bible 1769

All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

King James Bible 1611

All the gold that was occupied for the worke in all the worke of the holy place, euen the gold of the offring, was twentie and nine talents, and seuen hundred and thirtie shekels, after the shekel of the Sanctuary.

Green's Literal Translation 1993

All the gold used was for the work, in all the work of the sanctuary; and it was the gold of the wave offering, twenty nine talents and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.

Julia E. Smith Translation 1876

All the gold wrought for the work in all the Works of the holy place, and the gold of the waving, will be nine and twenty talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the holy place.

Young's Literal Translation 1862

All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) `is' twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

Bishops Bible 1568

All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place, was the golde of the waue offeryng, twentie and nine talentes, and seuen hundred and thirtie sicles, after the sicle of the sanctuarie

Geneva Bible 1560/1599

All ye gold that was occupied in all ye worke wrought for the holy place (which was the gold of the offring) was nine and twentie talents, and seuen hundreth and thirtie shekels, according to the shekel of the Sanctuarie.

The Great Bible 1539

All the golde that was occupyed for all the worcke of the holy place, was the golde of the waueofferynge, euen .xxix. hundred weyght, and seuen hundred and .xxx. sycles, accordinge to the sycle of the Sanctuary.

Matthew's Bible 1537

All the golde that was occupyed vpon all the worke of the holy place (whiche was the golde of the waueofferynge) was .xxix. hundred weyght and seuen hundred and .xxx. sycles, accordynge to the holy sycle.

Coverdale Bible 1535

All the golde yt was wrought in all this worke of the Sanctuary (which was geuen to the Waue offerynge) is nyne & twenty hudreth weight, seuen hundreth & thirtie Sycles, after ye Sycle of ye Sanctuary.

Wycliffe Bible 1382

Al the gold that was spendid in the werk of seyntuarie, and that was offrid in yiftis, was of `nyne and twenti talentis, and of seuene hundrid and thretti siclis, at the mesure of seyntuarie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely