Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והטור השׁלישׁי לשׁם שׁבו ואחלמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El tercer orden, un ligurio, un ágata, y un amatista.
English
King James Bible 1769
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
King James Bible 1611
And the third row a Lygure, an Agate, and an Amethist.
Green's Literal Translation 1993
And the third row: a jacinth, an agate, and an amethyst.
Julia E. Smith Translation 1876
The third row, amber, agate and amethyst
Young's Literal Translation 1862
and the third row an opal, an agate, and an amethyst;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
Bishops Bible 1568
In the thirde rowe, a Lyncurius, an Achates, and an Amethyst
Geneva Bible 1560/1599
Also in the thirde rowe, a Turkeis, an Achate, and an Hematite:
The Great Bible 1539
in the .iii. rowe, Ligurios, an Achat, and an Amatist:
Matthew's Bible 1537
the .iij. rowe, Ligurios an Achat and an Amatist:
Coverdale Bible 1535
The thirde: a Ligurios, an Achat, and an Amatist.
Wycliffe Bible 1382
in the thridde ordre was ligurie, achates, ametiste;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely