Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 40:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׂמת שׁם את ארון העדות וסכת על הארן את הפרכת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondrás en él el arca del testimonio, y la cubrirás con el velo:

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

King James Bible 1611

And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the Uaile:

Green's Literal Translation 1993

And you shall put there the ark of testimony. And you shall cover the ark with the veil.

Julia E. Smith Translation 1876

And put there the ark of the testimony, and cover over the ark with the vail.

Young's Literal Translation 1862

and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt put in it the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

Bishops Bible 1568

And put therin the arke of the testimonie, and couer the arke with the vayle: and thou shalt bring in the table, and order it accordyng to the appoyntment therof

Geneva Bible 1560/1599

And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the vaile.

The Great Bible 1539

and put therin the arcke of witnesse, and couer the arcke wyth the vayle,

Matthew's Bible 1537

& put therin the arcke of witnesse, & couer the arcke wt the vayle,

Coverdale Bible 1535

and shal put the Arke of wytnes therin, and hange the vayle before ye Arke.

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely