Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי ענן יהוה על המשׁכן יומם ואשׁ תהיה לילה בו לעיני כל בית ישׂראל בכל מסעיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque la nube de Jehová estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche en él, á vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.
English
King James Bible 1769
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
King James Bible 1611
For the cloud of the Lord was vpon the Tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneys.
Green's Literal Translation 1993
For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was on it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their travels.
Julia E. Smith Translation 1876
For the cloud of Jehovah was upon the dwelling the day, and fire was upon it the night, in the eyes of all the house of Israel in all their departures
Young's Literal Translation 1862
for the cloud of Jehovah `is' on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Bishops Bible 1568
For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day, and fire by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their armies
Geneva Bible 1560/1599
For the cloude of the Lord was vpon the Tabernacle by day, and fire was in it by night in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneyes.
The Great Bible 1539
for the clowde of the Lorde was vpon the habitacyon by daye, and fyre by nyght: in the syghte of all the house of Israel thorow out all theyr armyes.
Matthew's Bible 1537
for the cloud of the Lord was vpon the habitation by daye, and fyre by nyght: in the syght of all the house of Israell in all theyr iourneys.
Coverdale Bible 1535
for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion, & in the night season was fyre therin, in ye sight of all ye house of Israel, in all their iourneis.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely