Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וסבותי אני ליאשׁ את לבי על כל העמל שׁעמלתי תחת השׁמשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.
English
King James Bible 1769
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
King James Bible 1611
Therefore I went about to cause my heart to despaire of all the labour which I tooke vnder the Sunne.
Green's Literal Translation 1993
And I turned to make my heart despair over all the labor which I labored under the sun.
Julia E. Smith Translation 1876
And I turned about to let my heart despair for all the labor I labored under the sun.
Young's Literal Translation 1862
And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labor which I took under the sun.
Bishops Bible 1568
So I turned me to refrayne my mynde from all such trauayle as I toke vnder the sunne
Geneva Bible 1560/1599
Therefore I went about to make mine heart abhorre all the labour, wherein I had trauailed vnder the sunne.
The Great Bible 1539
So I turned me to refrayne my mynde from all soch trauayle, as I toke vnder the Sunne:
Matthew's Bible 1537
So I turned me to refraine my mynd from all such trauayle, as I toke vnder the Sunne
Coverdale Bible 1535
So I turned me to refrayne my mynde from all soch trauayle, as I toke vnder the Sonne:
Wycliffe Bible 1382
Wherfor Y ceesside, and myn herte forsook for to trauele ferthere vnder sunne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely