Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 7:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

החכמה תעז לחכם מעשׂרה שׁליטים אשׁר היו בעיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron.

 

English

King James Bible 1769

Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

King James Bible 1611

Wisedome strengtheneth the wise, more then ten mightie men which are in the citie.

Green's Literal Translation 1993

Wisdom makes the wise stronger than ten rulers who are in the city.

Julia E. Smith Translation 1876

Wisdom shall strengthen to the wise one more than ten having power which were in the city.

Young's Literal Translation 1862

The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city.

Bishops Bible 1568

Wysdome geueth more courage vnto the wyse, then ten mightie men of the citie

Geneva Bible 1560/1599

Be not thou wicked ouermuch, neither be thou foolish: wherefore shouldest thou perish not in thy time?

The Great Bible 1539

Wysdome geueth more corage vnto the wyse, then ten myghtie men of the citye:

Matthew's Bible 1537

Wisdom geueth more corage vnto the wise then ten myghty men of the cyty:

Coverdale Bible 1535

Wy?dome geueth more corage vnto the wyse, then ten mightie men of the citie:

Wycliffe Bible 1382

It is good, that thou susteyne a iust man; but also withdrawe thou not thin hond from hym; for he that dredith God, is not necligent of ony thing.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely