Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי גם פעמים רבות ידע לבך אשׁר גם את קללת אחרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque tu corazón sabe, como tú también dijiste mal de otros muchas veces.
English
King James Bible 1769
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
King James Bible 1611
For often times also thine owne heart knoweth, that thou thy selfe likewise hast cursed others.
Green's Literal Translation 1993
For also your own heart knows that you yourself have also cursed others many times.
Julia E. Smith Translation 1876
For also many times thy heart knew that thou didst also curse others.
Young's Literal Translation 1862
For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For often also thy own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Bishops Bible 1568
for thyne owne heart knoweth that thou thy self also hast ofttimes spoken euyll by other men
Geneva Bible 1560/1599
Surely there is no man iust in the earth, that doeth good and sinneth not.
The Great Bible 1539
for thine awne hert knoweth that thou thy selfe also hast oft tymes spoken euell by other men.
Matthew's Bible 1537
for thyne owne herte knoweth, that thou thy selfe also hast ofte tymes spoken euell by other men.
Coverdale Bible 1535
for thine owne hert knoweth, that thou thy self also hast oft tymes spoke euell by other men.
Wycliffe Bible 1382
But also yyue thou not thin herte to alle wordis, that ben seid; lest perauenture thou here thi seruaunt cursynge thee;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely