Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 9:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל אשׁר תמצא ידך לעשׂות בכחך עשׂה כי אין מעשׂה וחשׁבון ודעת וחכמה בשׁאול אשׁר אתה הלך שׁמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo lo que te viniere á la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría.

 

English

King James Bible 1769

Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

King James Bible 1611

Whatsoeuer thy hand findeth to doe, doe it with thy might: for there is no worke, nor deuice, nor knowledge, nor wisedome in the graue, whither thou goest.

Green's Literal Translation 1993

All that your hand finds to do, do it with your strength. For there is no work, or planning, or knowledge, or wisdom, in Sheol, there where you go.

Julia E. Smith Translation 1876

All which thy hand shall find to do, with thy strength, do thou; for no work and understanding and knowledge and wisdom, in hades where thou goest there.

Young's Literal Translation 1862

All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Bishops Bible 1568

Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do with al thy power: for in the graue that thou goest vnto, there is neither worke, counsayle, knowledge, nor wysdome

Geneva Bible 1560/1599

All that thine hand shall finde to doe, doe it with all thy power: for there is neither worke nor inuention, nor knowledge, nor wisedome in the graue whither thou goest.

The Great Bible 1539

Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do with all thy power, for in the graue that thou goest vnto, there is nether worcke, councell, knowledge ner wysdome.

Matthew's Bible 1537

Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do wyth all thy power: for among the dead, wher as thou goest vnto, ther is nether worcke, councel, knowledge ner wysdome.

Coverdale Bible 1535

What so euer thou takest in hande to do, that do with all thy power: for amoge the deed (where as thou goest vnto) there is nether worke, councell, knowlege ner wy?dome.

Wycliffe Bible 1382

Worche thou bisili, what euer thing thin hond mai do; for nether werk, nether resoun, nethir kunnyng, nether wisdom schulen be at hellis, whidir thou haastist.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely